TOKYO--()--Le 12 février 2013, ANA (All Nippon Airways Co., Ltd.) renouvelle « IS JAPAN COOL? » - un site spécial visant à stimuler l’intérêt pour le tourisme au Japon de l’étranger, comme une troisième saison. Ce tout dernier volet comprend «KAWAII » (mignon) et « TRADITIONS ». Le mot « kawaii » serait l’un des mots japonais les plus répandus du 21e siècle dans le monde. « TRADITIONS » présente la région de Kyoto, un endroit favori de tout temps parmi les étrangers. Le site fera découvrir le caractère cool du Japon aux internautes du monde entier.
« Je pense que le terme Kawaii signifie quelque chose de différent pour chaque personne. Mais pour moi, le contenu le plus mignon a un côté intéressant et étrange. »
Qu’est-ce que « IS JAPAN COOL? »
« IS JAPAN COOL? » est un projet destiné à raviver l’intérêt pour le tourisme au Japon grâce à l’exploration de la culture japonaise et de l’attrait du pays en tant que destination touristique. Le tourisme est au point mort depuis le grand tremblement de terre qui a touché l’est du pays. « IS JAPAN COOL? » a débuté avec la saison 1 en février 2012, mettant en vitrine les merveilles que recèle le Japon. Du contenu supplémentaire a été ajouté durant l’été de la même année quand la campagne a été renouvelée pour une deuxième saison en mettant l’accent sur deux villes, toutes deux fascinantes à leur façon : « OKINAWA » et « TOKYO ». Du contenu supplémentaire sur la sous-culture japonaise unique du Cosplay a également été inclus. La saison 1, qui s’est déroulée entre février et octobre 2012, a généré un énorme intérêt avec plus de 900 000 visualisations de pages ; 430 000 visualisations sur YouTube ; et environ 25 000 J’aime enregistrés sur le site proprement dit. Plus de 50 000 personnes de 152 pays (régions) ont participé à la « Cool Campaign » offrant comme prix des billets d’avion pour le Japon.
Le contenu ajouté pour la saison 3 comprend les titres suivants : « TRADITIONS » et « KAWAII ». « KAWAII » met en avant le concept de « kawaii », qui est devenu une sorte de terme courant dans le monde entier. Le terme « Kawaii » a évolué au-delà de sa signification d’origine ; pratiquement tout ce que les jeunes filles trouvent « cool » peut être « kawaii », qu’il s’agisse de jolies choses ou de choses cool. Quand il s’agit de « kawaii », une icône incontournable est l’artiste (chanteuse) Kyary Pamyu Pamyu. Déjà reconnue au niveau international sous les initiales « KPP », son premier tube a atteint plus de 40 millions de visualisations sur YouTube. Février donne le coup d’envoi de sa tournée « 100 % KPP WORLD TOUR 2013 » dans 10 pays, débutant par un concert en Belgique, suivi de représentations en France, au Royaume-Uni et aux États-Unis. KPP déclare dans le film « Je pense que le terme Kawaii signifie quelque chose de différent pour chaque personne. Mais pour moi, le contenu le plus mignon a un côté intéressant et étrange. » Les autres sélections disponibles comprennent les essentiels japonais du « kawaii », comme les ongles, les couettes, les fans d’Hello Kitty, entre autres.
« TRADITIONS » met l’accent sur la culture et les traditions japonaises anciennes et sur la beauté de la région de Kyoto. Rien ne rend entièrement justice aux traditions et à la culture comme Kyoto. Cette expérience est présentée à travers des photos et une vidéo qui les rendent facilement accessibles aux étrangers. Kyoto s’est classée à la première place des choix touristiques parmi les villes asiatiques en 2011, dans la revue Condé Nast Traveler et s’est classée No. 2 en 2012. Regardez « TRADITIONS » et vous serez vous aussi peut-être captivés par son charme.
Instructions pour le site « IS JAPAN COOL? »
Les internautes peuvent voter sur le site « IS JAPAN COOL? » en cliquant tout simplement sur le bouton COOL s’ils pensent que le contenu est cool ou fantastique. Ou alors sur le bouton NOT SO COOL (pas si cool que ça) si c’est ce qu’ils choisissent. Cette participation nous donne une vision plus précise de l’attrait du Japon aux yeux des étrangers. À propos, les résultats des votes COOL de la saison 1 ont quelque peu surpris les Japonais. Par ordre de popularité, on trouvait : L’« hospitalité japonaise », les « toilettes high-tech », les « thermes », le « Mont Fuji » et les « distributeurs prochaine génération ». Le système permet également aux internautes de partager leur choix sur les médias sociaux, notamment Facebook et de laisser des commentaires pour que d’autres puissent voir en un coup d’œil pourquoi ils pensent que quelque chose est « cool ».
Cool Campaign
Dans la continuité de la dernière campagne, nous offrirons la « Cool Campaign Season 3! » dans laquelle les résidents en dehors du Japon peuvent gagner des billets d’avion aller-retour pour le Japon. (Détails à venir sur le site à compter du 12 février)
Experience JAPAN Fare
Pour les résidents hors du Japon, nous allons établir des tarifs réduits pour tous les segments de vols nationaux pour les billets avec correspondance de l’étranger. Quelle que soit la compagnie aérienne sur laquelle vous voyagez pour venir au Japon, nous offrons un nouveau tarif de seulement 10 500 yens (taxes comprises) par segment de vol sur les destinations nationales.
< Résumé des tarifs >
- Point de vente : ANA SKY WEB
- Tarifs (taxes comprises) : 10 500 ¥* par segment de vol
- Nombre de segments de vol pouvant être achetés : illimité
- Condition d’achat numéro 1 : Être résident à l’étranger (les ressortissants japonais devront prouver leur résidence permanente à l’étranger)
- Condition d’achat numéro 2 : Être en possession d’un billet d’avion international.
- Période d’achat : à n’importe quel moment à partir de la date de début des ventes de billets jusqu’à 14 jours avant le départ.
- Réservation : obligatoire
- Changements de billet : interdits
- Remboursements : pas de remboursements
(*) Les taxes d’aéroport ne sont pas comprises. En raison de la fluctuation des taux de change, ces tarifs peuvent varier car les paiements sont calculés en monnaie locale.
Administration de « IS JAPAN COOL? »
« IS JAPAN COOL? » La saison 3 de « IS JAPAN COOL? » est produite et exploitée par ANA (All Nippon Airways Co., Ltd.).


