RANCHO DOMINGUEZ, Calif.--(BUSINESS WIRE)--NID Security, le leader mondial des cartes sécurisées, a annoncé aujourd'hui la nomination de Niels-Henrik Andersen au poste de CEO.
Niels-Henrik Andersen possède une expérience de plus de 20 ans dans la vente et de la gestion dans le secteur des cartes de paiement.
Il a auparavant géré l'activité Institutions financières d'OT (Oberthur Technologies) pour l'Europe du Nord, en particulier au Danemark, en Norvège et en Islande, sa mission étant principalement axée sur la mise en œuvre de solutions business. Il a converti le marché danois à la technologie de la double interface et a récemment participé avec NETS à la sécurisation d'une solution de plateforme de paiement numérique pour la Scandinavie.
Diplômé en gestion, Niels-Henrik mettra toute son énergie, sa passion et son expérience au service de NID Security.
"Je suis ravi de rejoindre NID Security et ses équipes. Je suis impatient d'apporter une contribution utile à la Société à ce stade passionnant de son développement, et de créer de la valeur supplémentaire pour les clients et les employés de NIDS partout dans le monde", a déclaré Niels-Henrik Andersen.
À propos de NID Security
NID Security (NIDS), une filiale
d'Oberthur Technologies, commercialise des multicomposants et d'autres
cartes complexes pour le secteur de la sécurité et de l'identification.
En s'appuyant sur des concepts de pointe, NIDS fournit des capacités de
développement et d'industrialisation pour des solutions
d'authentification innovantes. Avec une production de plus de 4 millions
de cartes "display" sécurisées, NIDS est le leader mondial de la
fabrication de ce type de cartes de paiement. NID Security est
propriétaire de brevets internationaux en technique non violente de
laminage utilisée pour l'intégration de composants électroniques
sensibles dans des cartes et autres produits. Pour plus d'informations,
visiter le site www.nidsecurity.com
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.